Ca tem nada na es bida
Mas grande que amor
Se Deus ca tem midida
Amor inda é maior.
Maior que mar, que céu
Mas, entre tudo cretcheu
De meu inda é maior
Cretcheu más sabe,
É quel que é di meu
Ele é que é tchabe
Que abrim nha céu.
Cretcheu más sabe
É quel qui crem
Ai sim perdel
Morte dja bem
Ó força de cretcheu,
Que abrim nha asa em flôr
Dixam bá alcança céu
Pa'n bá odja Nôs Senhor
Pa'n bá pedil semente
De amor cuma ês di meu
Pa'n bem dá tudo djente
Pa tudo bá conché céu
1861-1930
======
glossário
cretcheu - amor (crê - querer; tcheu - muito)
cretcheu más sabe - o melhor amor, o mais saboroso
ca tem - não há, não tem
bida - vida
tchabe - chave
é quel qui crem - é aquele que me quer
é quel qui crem - é aquele que me quer
abrim - abriu-me
Pa'n bá - para eu ir
odjá - ver
cuma - como (o)
djente - gente
Ai sim perdel - Ai se o perder
conchê - conhecer
Letra - morna - Instituto Camões
Muito bom :))
ResponderEliminarHoje :- Abri a janela e deixei os sonhos entrar.
Bjos
Votos de uma óptimo Segunda - Feira.
É tão doce o crioulo! São tão cálidas as mornas!
ResponderEliminarGostei da poesia de Eugénio Tavares, muito entranhada na música de Cabo Verde.
O glossário dá jeito, querida Olinda.
Beijos.
Não conhecia. Gostei de ouvir o poema cantado
ResponderEliminarAbraço e uma boa semana
"Cretcheu más sabe,
ResponderEliminarÉ quel que é di meu
Ele é que é tchabe
Que abrim nha céu.
dito em crioulo o amor tem ressonâncias de Paraíso
tão natural como a sede...
gostei muito
mais um Poeta que fico a dever-lhe, Olinda
abraço
As mornas transportam uma tal melancolia que comove. Que maravilha! O poema de Eugénio Tavares é muito belo e a voz que canta é lindíssima. Obrigada, Olinda por este momento.
ResponderEliminarUm beijo.
Gostava de saber falar crioulo, para dizer assim coisas doces como as que imagino que o poema dirá! Imagino, porque não percebo tudo o que transmite o poema, apesar do muito útil glossário, Olinda!
ResponderEliminarBela escolha para o post!
Adorei o poema cantado!